Pieter Aspe
Description de l'image PieterAspe.JPG.
Nom de naissance Pierre Aspeslag
Naissance
Bruges, Drapeau de la Belgique Belgique
Décès (à 68 ans)
Distinctions
Prix Hercule Poirot
Signet d'Or du magazine Humo
Auteur
Langue d’écriture Néerlandais
Genres

Pieter Aspe (nom de plume de Pierre Aspeslag) est un écrivain belge de langue néerlandaise, né à Bruges le et mort le dans la même ville.

Biographie

Il fait ses études secondaires au Sint-Leocollege de Bruges. Il entame à l'université de Gand des études de sociologie qu'il abandonne aussitôt pour se marier[1].

Ensuite il exerce de nombreux métiers : éducateur, négociant en vins, vendeur en grains et céréales, employé dans une entreprise textile et dans une caisse de mutualité, saisonnier à la police maritime, photographe et enfin concierge de la célèbre basilique du Saint-Sang de Bruges, fonction qu'il occupe 12 ans pendant lesquels il se met à écrire pour se changer les idées[1].

En 1976, il est candidat non élu au conseil communal de la ville de Bruges sur une liste Chrétiens démocrates.

Après la publication de son premier roman en 1995, il se consacre entièrement à l'écriture, sortant avec régularité un puis deux livres par an.

Il vivait à Blankenberge.

Début , il est victime d'une crise cardiaque ayant nécessité une lourde opération[2]. Une polémique nait, son cardiologue lui ayant interdit de fumer mais l'ayant autorisé à boire, avec modération, la bière préférée de son héros Van In[2].

À l'occasion de la sortie du 24e volume de la série des enquêtes du commissaire Van In, il organise, avec son éditeur, une compétition photo[pertinence contestée][3].

Devenu veuf en 2016, il s'est remarié début 2019. Il a deux filles d'un précédent mariage[4]. Après avoir connu plusieurs problèmes de santé, il meurt le à Bruges, à l'âge de 68 ans[1].

Œuvre

Les Enquêtes du commissaire Van In

Pieter Aspe est devenu célèbre grâce à la série des enquêtes du commissaire Van In. Celles-ci mettent en scène les sympathiques policiers Pieter Van In et son adjoint Guido Versavel, ainsi que la substitute Hannelore Martens, qui s'éprend de Van In dans le premier roman. La plupart des histoires se déroulent à Bruges et sont l'occasion de découvrir la ville, ses arcanes et sa vie sociale.

Les dix premiers volumes ont été l'objet d'une série télévisée, Aspe, de la chaîne flamande VTM. La deuxième saison de cette série ne se base plus sur les livres, mais reste toujours sous la supervision de l'auteur[5].

Plus de 3 millions de ses livres ont été vendus[1].

Œuvres traduites en français
Het vierkant van de wraak, Anvers, Manteau, Le Carré de la vengeance (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 336 p. (ISBN 978-2-226-18387-3)
De midasmoorden, Anvers, Manteau, Chaos sur Bruges (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 304 p. (ISBN 978-2-226-18868-7)
De kinderen van Chronos, Anvers, Manteau, Les Masques de la nuit (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 320 p. (ISBN 978-2-226-19089-5)
De vierde gestalte, Anvers, Manteau, La Quatrième Forme de Satan (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 350 p. (ISBN 978-2-226-19241-7)
Het Dreyseincident, Anvers, Manteau, Le Collectionneur d'armes (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 304 p. (ISBN 978-2-226-19418-3)
Blauw bloed, Anvers, Manteau, De sang royal (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 299 p. (ISBN 978-2-226-21501-7)
Dood tij, Anvers, Manteau, La Mort à marée basse (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 299 p. (ISBN 978-2-226-21860-5)
Zoenoffer, Anvers, Manteau, Le Tableau volé (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 282 p. (ISBN 978-2-226-22965-6)
Vagevuur, Anvers, Manteau, Pièce détachée (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 299 p. (ISBN 978-2-226-23829-0)
De vijfde macht, Anvers, Manteau, Coup de pub, Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 298 p. (ISBN 978-2-226-24290-7)
Onder valse vlag, Anvers, Manteau, Le Message du pendu (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 295 p. (ISBN 978-2-226-24438-3)
Pandora, Anvers, Manteau, L’Affaire du tarot (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 285 p. (ISBN 978-2-226-24840-4)
13, Anvers, Manteau, 13 (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 285 p. (ISBN 978-2-226-25204-3)
Tango, Anvers, Manteau, Dernier tango à Bruges (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 292 p. (ISBN 978-2-226-25815-1)
Onvoltooid verleden, Anvers, Manteau, La Femme tatouée (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 295 p. (ISBN 978-2-226-31233-4)
Casino, Anvers, Manteau, Faites vos jeux (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 296 p. (ISBN 978-2-226-32081-0)
Ontmaskerd, Anvers, Manteau, Bas les masques (trad. du néerlandais de Belgique), Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », , 312 p. (ISBN 978-2-226-39217-6)
Zonder spijt, Anvers, Manteau, Regrets éternels, Paris, Albin Michel, coll. « Carré Jaune », (ISBN 978-2-226-39218-3)


Œuvres non traduites en français
Alibi, Anvers, Manteau,
Rebus, Anvers, Manteau,
Op drift, Anvers, Manteau,
De zevende kamer, Anvers, Manteau,
Bankroet, Anvers, Manteau,
Misleid, Anvers, Manteau,
De Cel, Anvers, Manteau,
De Vijand, Anvers, Manteau,
Erewoord, Anvers, Manteau,
Postscriptum, Anvers, Manteau,
Solo, Anvers, Manteau,
Eiland, Anvers, Manteau,
Min 1, Anvers, Manteau,
Het laatste bevel, Anvers, Manteau,
Het Janussyndroom, Anvers, Manteau,
(Pijn)³, Anvers, Manteau,
Zonder voorschrift, Anvers, Manteau,
De Doos, Anvers, Manteau,
Het oor van Malchus, Anvers, Manteau,

Autres ouvrages

Il est également l'auteur de deux livres pour les adolescents (Bloedband : roman d'aventures qui traite de l'amitié et évoque le massacre de Srebrenica et Luchtpost qui se déroule en Afrique avec les mêmes personnages) et de deux autres romans.

Prix